Le preposizioni "aus" e "von"

Le preposizioni "aus" e "von" sono solite creare diverse difficoltà a gran parte degli studenti; "aus" viene utilizzata per indicare l'origine, la provenienza (ad esempio: "vengo da Berlino"), mentre "von" indica una provenienza che può essere definita "occasionale". L'esercizio in oggetto ti aiuterà a capire meglio quando usare "aus" e quando "von" che, in alcune situazioni, possono confondere chi sta studiando tedesco. All'interno dell'esercizio vengono fornite frasi nelle quali non sono state indicate le preposizioni. Al loro posto è presente una casella nella quale inserire, a seconda delle circostanze, "aus" o "von".

Esempio: Er ist von Berlin nach München gefahren.
1.) Ich komme der Arbeit.
2.) Du bist schon wieder krank. Das kommt vielen Rauchen.
3.) Jetzt kommt der erste Passagier dem Flugzeug.
4.) Er kommt Arbeiten.
5.) Wir kommen unserer Oma.
6.) Ich habe meiner Oma ein Geschenk bekommen.
7.) Der Eiffelturm ist Metall (Stahl) gebaut.
8.) Wir sind Freitag bis Samstag im Urlaub.
9.) Ich komme dem Haus heraus.
10.) wem kommst du?
11.) hier bis nach Hause habe ich es nicht weit.
12.) Er ist Amerikaner. Er kommt Amerika.
Risposte corrette >>

Indietro: "Coniugazione"

Contatto Condizioni Privacy